1893. – Trgatba vrši se i ovog ćedna po sjevernijih krajevih Istre, ali uz vrlo nepovoljno vrijeme. Neprestana skoro kiša prieči narodu, da sakupi vinsku kapljicu, koju mnogi toli željno izčekivaju da namire kakav dug il da si priskrbe hrane i odiela za zimu. Trgatba u zapadnom dielu Istre napose u porečkom kotaru vrlo obilata. Vinarska zadruga u Puli kupuje još uviek grozdje u Juršićih, Kanfanaru i u Baderni gdje imade svoje konobe. (NAŠA SLOGA)

1888. – U Puli izlazi “Diritto Croato”, političko-književni časopis, tiskan na talijanskom jeziku. Vlasnik, redaktor i urednik je g. Antonio Jakic. (MARCELLO BOGNERI)

1923. – motoristička škola Kraljevske mornarice je prebačena iz La Spezie u Pulu. (MARCELLO BOGNERI)

1928. – Seljačke rečenice: Mnogo magle u oktobru nosi zimu punu snijega. (NARODNI KOLEDAR ZA ISTRU JURINA I FRANINA)

1929. – Što nam pišu iz Istre. Žminj. Nakon što su kod nas posve dograđene dvije nove školske zgrade, jedna u selu Tudori, a druga u selu Petrcoli. počelo se ovih dana raditi oko uređenja nove javne klaonice koju imademo sada i mi Žminjci. Napokon se počelo sakupljati novac i darovi u naravi, u svrhu da se popravi naše seosko groblje. Ipak, morat će i općina nešto nadodati. Za uređenje klaonice i za groblje računa se da će potrošiti općina oko 70 tisuća lira. (ISTARSKI LIST)

1952. – Prva podjela viška u Pulskoj trikotaži. U novootvorenom domu “Nino Valconi” prošle nedjelje se je vršila prva podjela viška dobiti poduzeća, ostvarenog u prvih šest mjeseci ove godine. Članovima kolektiva podijeljen je ukupan iznos od 4 mil. i 439.000 dinara što predstavlja 205 % jednomjesečne plaće svakog pojedinog radnika i službenika. Pred dolaskom ljetne sezone upravni odbor i radnički savjet odlučili su da se neke sirovine nabave u inozemstvu. U svim većim gradovima poduzeće je otvorilo svoje prodavaonice i počelo se raditi u tri proizvodne smjene. (GLAS ISTRE)

1963. – U pulskoj mljekari mlijeko se pasterizira i flašira. Konačno i Pula je stala u red onih gradova u kojima se na najsuvremeniji način priprema mlijeko za upotrebu. Već od juna u pulskoj se mljekari vrši pasterizacija mlijeka, a od 23. rujna ono se i strojno flašira tako da potrošaču dolazi pripremljeno na najhigijenskiji način. Sve izgleda minijaturno ako se znade da ova postrojenja nabavljena iz Italije, Engleske, Mađarske i domaće industrije Slovenije i Hrvatske dnevno mogu filtrirati, pasterizirati i flaširati 30.000 litara mlijeka, a pored toga preraditi i velike količine u sir trapist, mekani kravlji sir, maslac, vrhnje. Ali, sve se to obavlja strojno, po točno i dobro organiziranom procesu proizvodnje tako da sve teče kontinuirano. (GLAS ISTRE)

1971. – Dalmatinke spašavale istarska ognjišta. U mnogim selima sjeverne Istre, kažu upućeni, ugasila bi se domaća ognjišta da jednoga dana, tko zna kako, nije počeo “uvoz” dalmatinskih udavača. Sada se o mnogobrojnim dalmatinkama u ovim selima govori sve najljepše, a udavače s jadranske obale stižu u sve većem broju. Prve dalmatinske nevjeste su doveli u sela sjeverne Istre mladići koji su služili vojsku u Dalmatinskoj zagori. Kasnije je to nastavljeno zahvaljujući rodbinskim i drugim vezama. U pojedinim bi slučajevima se u taj “promet” ubacili i plaćeni posrednici koji su mladićima u Istri i djevojkama u Dalmaciji pomogli da se upoznaju i ožene. Glavni razlog što mladići iz sjeverne Istre traže žene u Dalmaciji, je činjenica, da u istarskim selima, nema dovoljno djevojaka, pogotovo takvih koje su voljne da preuzmu glavnu riječ u poljoprivrednim domaćinstvima. One se radije zapošljavaju u industriji i turizmu u svim turističkim centrima Istre. (GLAS ISTRE)

Arhiva

Ostale novosti